МІСТО ВІД НОВА Розповіді про привертання. Розмова з Петром Яценком та Мацєєм Пьотровським в рамках літературного фестивалю Місто з рікою
13.12.2025
Про те, що земля притягує.
Про втрату, повернення і ціну, яку доводиться за це платити. Про магічне бачення того, що – ми дуже на це сподіваємося – попереду.
Про місто – далеке і близьке. Про Донецьк.
МІСТО ВІД НОВА
Розповіді про привертання
Петро Яценко
Модератор – Мацієй Пьотровський
Петро Яценко народився у 1978 році у Львові. У 2000 році закінчив Львівську політехніку. Професійний письменник, член PEN Ukraine, а також військовослужбовець. Його романи видавалися в Україні та Польщі. Автор чотирнадцяти книжок, працює також як журналіст і викладач креативного письма.
Роман «Союз радянських речей» (2020) отримав премію BBC Книга року для дітей 2021.
Роман «Магнетизм» (2020) увійшов до короткого списку Літературної премії Центральної Європи Angelus у 2021 році.
Роман «Не чуй. Не мов. Не бач» приніс автору першу нагороду Міста літератури ЮНЕСКО у 2018 році та був включений до шкільної програми.
Яценко був учасником програми Gaude Polonia, де працював під наставництвом польської лауреатки Нобелівської премії та Букера – Ольги Токарчук. Також лауреат програми Bank Austria Literaris.
У 2016 році його роман «Повернення ідіотів» був поставлений на сцені театру в Чернігові.
З літа 2022 року служить у Збройних силах України.
Мацієй Пьотровський – перекладач української літератури, керівник культурних програм у Колегіумі Східної Європи, співзасновник порталу Rozstaje.art.
За переклад «Подорожі вченого доктора Леонарда…» Майка Йогансена отримав нагороду „Нове обличчя” журналу „Literatura na Świecie” та номінацію на Літературну премію міста Гдиня 2024.
Перекладав також Василя Барку і Григорія Чубая. Працює над перекладом роману «Югурта» Майка Йогансена, оригінал якого загублений, а текст реконструється на основі російського перекладу.